Fırtınaışığı arşivi romanlarının çevirileri kötü mü?

Devrim Sama

Hectopat
Katılım
13 Kasım 2020
Mesajlar
49
Daha fazla  
Cinsiyet
Erkek
Modern dönemin en iyi fantastik kurgu yazarı olarak gösterilen brandon Sanderson'ın en iyi serisi denilen fırtınaışığı arşivi'nin akılçelen tarafından yapılmış çevirileri hakkında okumuş kişilere bir sorum olacaktı. Bu seriyi kesinlikle okumak istiyorum fakat serinin çevirisinin kötü olduğunu duydum. Yeni baskılarda bu hatalar düzeltilmiş midir, ya da o kadar da dert edilecek kadar kötü çeviriler değiller midir, bunu öğrenmek istedim. Fikrinizi belirtirseniz mutlu olurum.
 

Geri
Yukarı