Yerli çeviri sitesi: Yaani çeviri nasıl olmuş?

Mergen Tengri

Hectopat
Katılım
14 Mayıs 2020
Mesajlar
2.600
Makaleler
8
Çözümler
18
Daha fazla  
Cinsiyet
Erkek
Meslek
Tekno-Lokum
Turkcell'in 2017 de tanıttığı Türkiye'nin şimdilik ilk ve tek yerli arama motoru Yaani'nin çeviri hizmeti açıldı.
Adı yaani çeviri olarak geçen yerli bir çeviri uygulaması www.ceviri.yaani.com.tr adresinden girilebilirsiniz. Bence güzel olmuş ama bazı eksiklikleri var örnek olarak, web sitelerini çeviremiyor, çeviri metinini seslendiremiyor. Mikrofon özelliği yok. Görsel olarak yazıları çeviremiyor. Zaten daha yeni bir hizmet bence daha yeni çıktığı için az özelliği var. Sorunsuz çeviri yapabiliyor. Peki siz ne düşünüyorsunuz?
Yaani Çeviri

1613379728921.png
 
Japonca çevirileri Google'dan alınma gibi. Bilmiyorum kendileri yapmış olamazlar bence bu kadar kısa sürede.
Japonca çeviri yapan animeciler dışında pek yok. Google'den çekmişlerse normal bir şey bence.
Benim için önemli olan İngilizce çevirinin Google'dan iyi olması.
 
www yok URL'nin başında.


Google Translate'ten çekiyor bence verileri.

Zaten alt alan adında www olmaz. Google translate dede yok translate.google.com şeklinde.
www yok URL'nin başında.


Google Translate'ten çekiyor bence verileri.

Google dançekmiyor. Çeviriler birbiriyle ilgisiz. Google da bir şeyi çevir yaniden çevir aynı cümle olmuyor. Yandex dekinden de farklı. Çeviri yapmak o kadar zor bir şey değil ki. Her şeyi Google'a bağlıyorsunuz.
 

Yeni konular

Geri
Yukarı