Hiç dil bilmeden Çin'e okumaya gitmek

Birben

Hectopat
Katılım
14 Şubat 2020
Mesajlar
277
Makaleler
1
Daha önce işim dolaysıyla Çin'e iki kere gittim. Bu sefer kararımı verip Çin'de okul kaydımı yapıp Eylül'de ilk yıl dil okuluna başlayacağım. Altyapım yok. İngilizcem de yok. Orada Çince bilen birkaç Türk tanıdığım "öğrenirsin, aynı yollardan geçtik" diye olumlu konuşuyor. Görüştüğümüz okul da 4 ay içinde iyi bir seviyeye getirebiliriz diyor. Tek avuntum Çince grammerin ve pinyin alfabesinin biz Türkler için nispeten basit olması. Evde kendi imkanlarımla çalışıyorum. Ama dil öğrenme kabiliyetini evde geliştiremiyorum. Siz, özellikle deneyimi olan kişiler bu konuda nasıl düşünüyorsunuz? Sonuçta herkes yabancı, bir şekilde hayat koşulları beni dil öğrenmeye iteleyecek.
 
Son düzenleyen: Moderatör:
Pinyin Türkler için basit mi? O nereden çıktı? Japonca için kanji öğrenirken bile çok can sıkıyor. Hem sıfır İngilizce ve sıfır Çince ile orada var olmak bile çok zor. En azından biraz konuşmayı öğrenip gidin daha iyi.
 
Çince bilgim yok ama Japoncayı aslında romaji üzerinden anlamak Türkçe bilen için çok daha kolay olabilir. Tabi bir dilde okur yazarlık olmadan sadece anlamak ne kadar o dili bilme anlamına gelir ayrı bir konu ama Kanji öğrenimi Japonlar için bile bir dert, yıllarca sürüyor. Bir de Japonca bilirken öğreniyorlar yani ona rağmen uzun sürüyor. Hiç bilmeden hem dili hem Kanji'yi öğrenmek çok zor oluyor gerçekten onun için önce anlamaya odaklanmak Kanji'yi beraberinde götürmeye çalışmak daha mantıklı geliyor. Belki fonotik komponentlere, yaygın Kanji okunuşlarına falan ara sıra bakmak öğrenme hızını arttırabilir.

Çincede en azından hanzi okunuşları Japonca'daki Kanji'ye göre daha tutarlı. Pinyin üzerinden hanziye geçiş daha kolay olabilir.
 
Pinyin Türkler için basit mi? O nereden çıktı? Japonca için kanji öğrenirken bile çok can sıkıyor. Hem sıfır İngilizce ve sıfır Çince ile orada var olmak bile çok zor. En azından biraz konuşmayı öğrenip gidin daha iyi.
Basit dostum. Bir İngiliz veya Fransıza göre zor olabilir. Ama harflerin bir kısmı okunuşu bizimkilerle aynı. Japonca ile çince apayrı diller. Japonca öğrenim sürecinin zorlukları beni ilgilendirmiyor. Hem okulla hem orada yaşayan arkadaşlarımla konuştum. Okulda yüzde 5 kadarı ingilizce konuşuluyor. Zaten oraya gelenlerin çoğu İngilizce ve Çince bilmeyen kişiler. Öğretmenler de bunun bilincinde olduğu için, öğrencilerin durumuna uygun özel program hazırlıyorlar. Deyim yerindeyse kafasına vura vura öğretiyorlar. Ama dediğin gibi temel önemli.
 
Son düzenleme:

Geri
Yukarı